-
1 след отображения
-
2 след отображения
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > след отображения
-
3 наметить
1) General subject: blueprint, chalk out (для выполнения), design, mark, nominate, plan, roughcast, schedule, select, trace, propose, map out2) American: slate4) Mining: locate, set (шпуры в забое)5) Oil: spot (точку заложения скважины) -
4 след отображения
Mathematics: trace of map -
5 след отображения
-
6 вычерчивать
* * *выче́рчивать гл.
draw; plotвыче́рчивать горизонта́ли картогр. — contour, draw contoursвыче́рчивать криву́ю по то́чкам — draw [plot] a curve by the point-by-point methodвыче́рчивать ка́рту — draw a map -
7 С-254
НЕТ И СЛЕДА (от) чего НЕ ОСТАЛОСЬ И СЛЕДА от чего VP'y'J it is as if sth. never existed or was present sth. is entirely absent: (от) X-a нет и следа = there is no (not a) trace (left) of X X has vanished without a trace X no longer exists....Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором... (Толстой 4)....He (KutuzovJ turned to Prince Andrei. There was not a trace of agitation on his face. With delicate irony he questioned him about the details of his interview with the Emperor... (4a).(Астров:) Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем... От прежних выселков, хуторков, скитов, мельниц и следа нет (Чехов 3). (А.:) Now let's go to the third section: a map of the district as it is today....There's not a trace of the settlements, farms, hermitages, water mills (3a). (A.:) Now let's move on to part three, a picture of the district as it is today....The old hamlets, farmsteads, hermitages and mills have vanished without a trace (3c).Теперь от прошлой Юзовки не осталось следа. На ее месте вырос благоустроенный город (Паустовский 1). The Yuzovka I knew no longer exists. Today there is a prosperous industrial city in its place (1a). -
8 не осталось и следа
• НЕТ И СЛЕДА (от) чего; НЕ ОСТАЛОСЬ И СЛЕДА от чего[VPsubj]=====⇒ it is as if sth. never existed or was present; sth. is entirely absent:- X no longer exists.♦...Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором... (Толстой 4).... Не [Kutuzov] turned to Prince Andrei. There was not a trace of agitation on his face. With delicate irony he questioned him about the details of his interview with the Emperor... (4a).♦ [Астров:) Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем... От прежних выселков, хуторков, скитов, мельниц и следа нет (Чехов 3). [ А.:] Now let's go to the third section: a map of the district as it is today....There's not a trace of the settlements, farms, hermitages, water mills (3a). [A.:] Now let's move on to part three, a picture of the district as it is today....The old hamlets, farmsteads, hermitages and mills have vanished without a trace (3c).♦ Теперь от прошлой Юзовки не осталось следа. На её месте вырос благоустроенный город (Паустовский 1). The Yuzovka I knew no longer exists. Today there is a prosperous industrial city in its place (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не осталось и следа
-
9 нет и следа
• НЕТ И СЛЕДА (от) чего; НЕ ОСТАЛОСЬ И СЛЕДА от чего[VPsubj]=====⇒ it is as if sth. never existed or was present; sth. is entirely absent:- X no longer exists.♦...Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором... (Толстой 4).... Не [Kutuzov] turned to Prince Andrei. There was not a trace of agitation on his face. With delicate irony he questioned him about the details of his interview with the Emperor... (4a).♦ [Астров:) Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем... От прежних выселков, хуторков, скитов, мельниц и следа нет (Чехов 3). [ А.:] Now let's go to the third section: a map of the district as it is today....There's not a trace of the settlements, farms, hermitages, water mills (3a). [A.:] Now let's move on to part three, a picture of the district as it is today....The old hamlets, farmsteads, hermitages and mills have vanished without a trace (3c).♦ Теперь от прошлой Юзовки не осталось следа. На её месте вырос благоустроенный город (Паустовский 1). The Yuzovka I knew no longer exists. Today there is a prosperous industrial city in its place (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > нет и следа
-
10 чертить
3) Engineering: mark4) Construction: streak6) Railway term: circinate, mark out (при разметке)8) Electronics: plot12) Automation: pencil trace (напр. на дисплее) -
11 наметить линию поведения
1) General subject: map out a course of conduct, shape course2) Makarov: trace a line of conduct, trace out a line of conductУниверсальный русско-английский словарь > наметить линию поведения
-
12 вычертить
-
13 картографический сервер
Information technology: map server (http://www.trace.ru/index.php?services\#csimapserv)Универсальный русско-английский словарь > картографический сервер
-
14 линия горизонта
3) Construction: horizon line5) Cartography: ground parallel, horizon trace (в плоскости аэроснимка), map parallel, terrestrial horizon6) Makarov: circle of the horizon -
15 начертите карандашом на карте маршрут
Makarov: trace the route on the map in pencilУниверсальный русско-английский словарь > начертите карандашом на карте маршрут
-
16 О-34
В ОБЩЕМ PrepP Invar sent adv (often parenth)) generally speaking, considering everything together, taking everything important into considerationon the wholeby and large all in all all things considered in general (in limited contexts) in sum taken as a whole (when summarizing) in short put simply.(Астров:) Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем... От прежних выселков, хуторков, скитов, мельниц и следа нет. В общем, картина постепенного и несомненного вырождения... (Чехов 3). (A.:) Now let's go to the third section: a map of the district as it is today...There's not a trace of the settlements, farms, hermitages, water mills. On the whole it is a picture of gradual and unmistakable degeneration.. (3a).Я спросил хозяев, не трудно ли им живется. Они сказали, что, в общем-то, нелегко (Войнович 1). I asked our hosts if life was difficult for them. They said by and large it wasn't easy (1a).Вечером должны были идти в гости к Володе, моему кузену... Володя и Ляля относились к нам как будто дружески, но с какой-то внутренней настороженностью... В общем, родственники как родственники (Трифонов 5). That evening we were supposed to visit my cousin Vo-lodya....Volodya and Lyalya were friendly though somewhat guarded in their relations with us....All in all, they were relatives like any other relatives (5a).В общем-то, лицо Мансурова было довольно красивым, особенно на первый взгляд... (Залыгин 1). Taken as a whole Mansurov's face was quite handsome, especially at first glance... (1a).Ух, дядя Митя веселился на свадьбе! Читал куплеты, разыгрывал с тещей сценки, пел, плясал — в общем, был душой общества (Аксенов 10). Oh, how Old Mitya enjoyed himself at the wedding! He recited couplets, acted scenes with his mother-in-law, sang and danced —in short, he was the life and soul of the party (10a). -
17 в общем
• В ОБЩЕМ[PrepP; Invar; sent adv (often parenth)]=====⇒ generally speaking, considering everything together, taking everything important into consideration:- on the whole;- by and large;- all in all;- in general;- [in limited contexts] in sum;- [when summarizing] in short;- put simply.♦ [Астров:] Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем... От прежних выселков, хуторков, скитов, мельниц и следа нет. В общем, картина постепенного и несомненного вырождения... (Чехов 3). [A.:] Now let's go to the third section: a map of the district as it is today....There's not a trace of the settlements, farms, hermitages, water mills. On the whole it is a picture of gradual and unmistakable degeneration... (За).♦ Я спросил хозяев, не трудно ли им живется. Они сказали, что, в общем-то, нелегко (Войнович 1). I asked our hosts if life was difficult for them. They said by and large it wasn't easy (1a).♦ Вечером должны были идти в гости к Володе, моему кузену... Володя и Ляля относились к нам как будто дружески, но с какой-то внутренней настороженностью... В общем, родственники как родственники (Трифонов 5). That evening we were supposed to visit my cousin Volodya.... Volodya and Lyalya were friendly though somewhat guarded in their relations with us....All in all, they were relatives like any other relatives (5a).♦ В общем-то, лицо Мансурова было довольно красивым, особенно на первый взгляд... (Залыгин 1). Taken as a whole Mansurov's face was quite handsome, especially at first glance... (1a).♦ Ух, дядя Митя веселился на свадьбе! Читал куплеты, разыгрывал с тещей сценки, пел, плясал - в общем, был душой общества (Аксёнов 10). Oh, how Old Mitya enjoyed himself at the wedding! He recited couplets, acted scenes with his mother-in-law, sang and danced-in short, he was the life and soul of the party (10a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в общем
-
18 намечать
1. наметить (вн.)1. (о плане, линии поведения и т. п.) plan (d.), project (d.); contemplate (d.); ( в общих чертах) outline (d.)наметить курс — chart / trace a course
2. наметить (вн.; ставить метку)наметить программу — lay* down a programme
mark (d.), make* a mark (on) -
19 намечать
I несов. - намеча́ть, сов. - наме́тить; (вн.)1) (план, линию поведения и т.п.) plan (d), project (d); contemplate (d); ( в общих чертах) outline (d)намеча́ть конкре́тные мероприя́тия — map out concrete measures
намеча́ть курс — chart / trace a course (of action)
намеча́ть програ́мму — lay down a programme
2) ( кандидатуру) nominate (d); ( выбирать) select (d)II несов. - намеча́ть, сов. - наме́тить(вн.; ставить метку) mark (d) make a mark (on), mark out (d) -
20 регистрировать
Русско-английский словарь по машиностроению > регистрировать
См. также в других словарях:
map — n. 1) to draw; trace a map 2) to consult; read a map 3) a large scale; small scale map 4) a contour; dialect; military; Ordnance Survey (GB); relief; road; strip; weather map 5) on a map (to find a village on a map) 6) (misc.) to put a place on… … Combinatory dictionary
Map — /map/, n. Walter, c1140 1209?, Welsh ecclesiastic, poet, and satirist. Also, Mapes /mayps, may peez/. * * * I Graphic representation, drawn to scale and usually on a flat surface, of features usually geographic, geologic, or geopolitical of an… … Universalium
trace — n Trace, vestige, track can all mean a visible or otherwise sensible sign left by something that has passed or has taken place. Trace basically applies to a line (as of footprints) or a rut made by someone or something that has passed {follow the … New Dictionary of Synonyms
trace — Ⅰ. trace [1] ► VERB 1) find by investigation. 2) find or describe the origin or development of. 3) follow the course or position of with one s eye, mind, or finger. 4) copy (a drawing, map, or design) by drawing over its lines on a superimposed… … English terms dictionary
trace — [n] evidence; small bit breath, crumb, dab, dash, drop, element, footmark, footprint, fragment, hint, indication, intimation, iota, jot, mark, memento, minimum, nib, nuance, particle, pinch, proof, record, relic, remains, remnant, scintilla,… … New thesaurus
Trace (linear algebra) — In linear algebra, the trace of an n by n square matrix A is defined to be the sum of the elements on the main diagonal (the diagonal from the upper left to the lower right) of A, i.e., where aii represents the entry on the ith row and ith column … Wikipedia
map — Synonyms and related words: Lambert conformal projection, Mercator projection, Miller projection, aeronautical chart, alphabet, art, astronomical chart, atlas, azimuthal equidistant projection, azimuthal projection, blueprint, cartographer,… … Moby Thesaurus
trace — [[t]tre͟ɪs[/t]] ♦♦♦ traces, tracing, traced 1) VERB If you trace the origin or development of something, you find out or describe how it started or developed. [V n] The exhibition traces the history of graphic design in America from the 19th… … English dictionary
trace — trace1 [treıs] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(find somebody/something)¦ 2¦(origins)¦ 3¦(history/development)¦ 4¦(copy)¦ 5¦(with your finger)¦ 6 trace a call ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: tracier, from Vulgar Latin tractiare to pull , from … Dictionary of contemporary English
trace — 1 verb (T) 1 FIND SB/STH to find someone or something that has disappeared by searching for them carefully: She had given up all hope of tracing her missing daughter. 2 ORIGINS to find the origins of something, or where something came from: trace … Longman dictionary of contemporary English
Trace diagram — In mathematics, trace diagrams are a graphical means of performing computations in linear and multilinear algebra. They can be represented as graphs with edges labeled by matrices. Without the matrix labels, they are equivalent to Penrose s… … Wikipedia